-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10.4k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
đ Updated pt-BR translations (#21636)
no ref Suggestions for updating the confirmation email pt-BR translation with more everyday terms and addressing gender-specific issues by using 'no site' instead of 'em'.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
20 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,34 +1,34 @@ | ||
{ | ||
"All the best!": "Tudo de bom!", | ||
"Complete signup for {{siteTitle}}!": "Complete seu cadastro em {{siteTitle}}!", | ||
"Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Complete seu cadastro em {{siteTitle}}!", | ||
"All the best!": "Até breve!", | ||
"Complete signup for {{siteTitle}}!": "Complete seu cadastro no site {{siteTitle}}!", | ||
"Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Complete seu cadastro no site {{siteTitle}}!", | ||
"Confirm email address": "Confirmar endereço de e-mail", | ||
"Confirm signup": "Confirme seu cadastro", | ||
"Confirm your email address": "Confirme seu endereço de e-mail", | ||
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirme sua atualização de e-mail em {{siteTitle}}!", | ||
"Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirme sua assinatura em {{siteTitle}}", | ||
"Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirme sua atualização de e-mail no site {{siteTitle}}!", | ||
"Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirme sua assinatura no site {{siteTitle}}", | ||
"For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Para sua segurança, o link serå desativado dentro de 24 horas.", | ||
"Hey there,": "OlĂĄ,", | ||
"Hey there!": "OlĂĄ!", | ||
"If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Se vocĂȘ nĂŁo fez esta solicitação, pode ignorar este e-mail.", | ||
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Se vocĂȘ nĂŁo fez esta solicitação, pode excluir esta mensagem.", | ||
"If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Se vocĂȘ nĂŁo fez esta solicitação, pode apagar esta mensagem.", | ||
"Please confirm your email address with this link:": "Por favor, confirme seu endereço de e-mail usando este link:", | ||
"Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Link para acesso seguro em {{siteTitle}}", | ||
"Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Link seguro para acesso ao site {{siteTitle}}", | ||
"See you soon!": "Até logo!", | ||
"Sent to {{email}}": "Enviado para {{email}}", | ||
"Sign in": "Entrar", | ||
"Sign in to {{siteTitle}}": "Entrar em {{siteTitle}}", | ||
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Toque no link abaixo para completar o processo de cadastro em {{siteTitle}} e entrar automaticamente:", | ||
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Obrigado por se cadastrar em {{siteTitle}}!", | ||
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Obrigado por se inscrever em {{siteTitle}}!", | ||
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}.": "Obrigado por se inscrever em {{siteTitle}}.", | ||
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Obrigado por se inscrever em {{siteTitle}}. Toque no link abaixo para entrar automaticamente:", | ||
"Sign in to {{siteTitle}}": "Entrar no site {{siteTitle}}", | ||
"Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Clique no link abaixo para completar o processo de cadastro no site {{siteTitle}} e entrar automaticamente:", | ||
"Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Obrigado por se cadastrar no site {{siteTitle}}!", | ||
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Obrigado por se inscrever no site {{siteTitle}}!", | ||
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}.": "Obrigado por se inscrever no site {{siteTitle}}.", | ||
"Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Obrigado por se inscrever no site {{siteTitle}}. Clique no link abaixo para entrar automaticamente:", | ||
"This email address will not be used.": "Este endereço de e-mail não serå usado.", | ||
"Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bem-vindo de volta a {{siteTitle}}!", | ||
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bem-vindo novamente! Use este link para entrar automaticamente na sua conta em {{siteTitle}}:", | ||
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "VocĂȘ tambĂ©m pode copiar e colar este URL no seu navegador:", | ||
"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "VocĂȘ nĂŁo serĂĄ inscrito e nenhuma conta serĂĄ criada para vocĂȘ.", | ||
"Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bem-vindo de volta ao site {{siteTitle}}!", | ||
"Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bem-vindo novamente! Use este link para entrar automaticamente na sua conta do site {{siteTitle}}:", | ||
"You can also copy & paste this URL into your browser:": "VocĂȘ tambĂ©m pode copiar e colar esta URL no seu navegador:", | ||
"You will not be signed up, and no account will be created for you.": "VocĂȘ nĂŁo serĂĄ cadastrado e uma conta nĂŁo serĂĄ criada para vocĂȘ.", | ||
"You will not be subscribed.": "VocĂȘ nĂŁo serĂĄ inscrito.", | ||
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} â please confirm your email address with this link:": "VocĂȘ esta a um toque de inscrever-se em {{siteTitle}} â por favor, confirme seu endereço de e-mail com este link:", | ||
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}}!": "VocĂȘ esta a um toque de inscrever-se em {{siteTitle}}!" | ||
} | ||
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} â please confirm your email address with this link:": "VocĂȘ estĂĄ a um clique de se inscrever no site {{siteTitle}} â por favor, confirme seu endereço de e-mail com este link:", | ||
"You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}}!": "VocĂȘ estĂĄ a um clique de se inscrever no site {{siteTitle}}!" | ||
} |