-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Fix entries (such as neighbour) that had spaces after some tags in th…
…e translation
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
28 additions
and
4 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -52,4 +52,4 @@ Per a més informació de l'instal·lació: veure [INSTALL.ca.md](INSTALL.ca.md) | |
|
||
![qdacco](docs/images/preferences-advanced.png) | ||
|
||
Carles Pina i Estany ([email protected]), 2005-2023 | ||
Carles Pina i Estany ([email protected]), 2005-2024 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ | |
* This file is part of qdacco | ||
* qdacco: offline Dacco Catalan <-> English dictionary | ||
* | ||
* Copyright (c) 2005, 2006, 2007, 2015, 2020, 2021, 2023 | ||
* Copyright (c) 2005, 2006, 2007, 2015, 2020, 2021, 2023-2024 | ||
* Carles Pina i Estany <[email protected]> | ||
* | ||
* qdacco is free software; you can redistribute it and/or modify | ||
|
@@ -101,6 +101,8 @@ void StructureList::startElement(QXmlStreamReader& reader) { | |
m_inFemPlural = true; | ||
} else if (qName == "synonyms") { | ||
m_inSynonyms = true; | ||
} else if (qName == "otherlocal") { | ||
m_inOtherLocal = true; | ||
} else if (exampleElements.contains(qName)) { | ||
m_inExample = true; | ||
} else if (noteElements.contains(qName)) { | ||
|
@@ -146,6 +148,8 @@ void StructureList::endElement(QXmlStreamReader& reader) { | |
} | ||
else if (qName == "synonyms") { | ||
m_inSynonyms = false; | ||
} else if (qName == "otherlocal") { | ||
m_inOtherLocal = false; | ||
} | ||
if (exampleElements.contains(qName)) { | ||
m_inExample = false; | ||
|
@@ -194,6 +198,7 @@ void StructureList::processEntry(QXmlStreamReader& reader) { | |
m_inTranslation = false; | ||
m_inExample = false; | ||
m_inPlural = false; | ||
m_inOtherLocal = false; | ||
m_inNote = false; | ||
m_inFems = false; | ||
m_inFemPlural = false; | ||
|
@@ -216,6 +221,11 @@ void StructureList::processEntry(QXmlStreamReader& reader) { | |
if (m_inTranslation && m_inPlural) { | ||
m_translation.plural = ch; | ||
} | ||
if (m_inTranslation && m_inOtherLocal) { | ||
// This is added but not used in the UI | ||
// (it also needs to read the "local="us" and then show it as British local) | ||
m_translation.otherLocal = ch; | ||
} | ||
else if (m_inTranslation && m_inSynonyms) { | ||
m_translation.synonyms = ch; | ||
} | ||
|
@@ -244,7 +254,19 @@ void StructureList::processEntry(QXmlStreamReader& reader) { | |
m_translation.femalePlural = ch; | ||
} | ||
else if (m_inTranslation) { | ||
m_translation.translation = ch; | ||
/* There are entries where the "translation" is between different parts. For example: | ||
* | ||
* <Entry frequency="17500000">neighbor<nouns><translations><translation gender="mf" local="us">veí<otherlocal>neighbour</otherlocal> | ||
* | ||
* </translation></translations></nouns> | ||
* | ||
* </Entry> | ||
* Since there are empty spaces after </otherlocal> and before </translation>, | ||
* the m_translation.translation = ch; was removing the previous text added in the translation. | ||
* Now it's adding it trimmed so "veí" stays, and if there was some other meaningul text it would | ||
* be added. | ||
*/ | ||
m_translation.translation += ch.trimmed(); | ||
} | ||
else if (m_inExpressions) { | ||
m_expressions.expression = ch; | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters