-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
ec00280
commit b14c9f3
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 17:05+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-25 15:19+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Fflat" | |
msgid "Maisonette" | ||
msgstr "Fflat deulawr" | ||
|
||
#: help_to_heat/frontdoor/views.py:667 help_to_heat/frontdoor/views.py:737 | ||
#: help_to_heat/frontdoor/views.py:667 help_to_heat/frontdoor/views.py:735 | ||
msgid "I cannot find my address, I want to enter it manually" | ||
msgstr "Dwi'n methu gweld fy nghyfeiriad i. Hoffwn ei roi fy hunan." | ||
|
||
|
@@ -1585,11 +1585,11 @@ msgid "" | |
"updated." | ||
msgstr "" | ||
"Os oes EPC newydd wedi'i rhoi i’ch eiddo chi ers 1 " | ||
"%(scottish_epc_cutoff_month)s, efallai na fyddwn yn gallu dod o hyd iddi yn ein " | ||
"cronfa ddata am mai dim ond bob chwarter y bydd honno’n cael ei diweddaru. " | ||
"Os nad ydych chi’n adnabod yr EPC isod fel eich un ddiweddaraf chi, dewch yn " | ||
"ôl i'r gwasanaeth yma ar ôl 1 %(next_scottish_dump_month)s pan ydyn ni’n disgwyl y " | ||
"bydd y gronfa ddata wedi'i diweddaru." | ||
"%(scottish_epc_cutoff_month)s, efallai na fyddwn yn gallu dod o hyd iddi yn " | ||
"ein cronfa ddata am mai dim ond bob chwarter y bydd honno’n cael ei " | ||
"diweddaru. Os nad ydych chi’n adnabod yr EPC isod fel eich un ddiweddaraf " | ||
"chi, dewch yn ôl i'r gwasanaeth yma ar ôl 1 %(next_scottish_dump_month)s pan " | ||
"ydyn ni’n disgwyl y bydd y gronfa ddata wedi'i diweddaru." | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/epc.html:29 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2123,8 +2123,8 @@ msgstr "" | |
"Os yw’ch eiddo wedi cael EPC ers 1 %(scottish_epc_cutoff_month)s, efallai na " | ||
"fyddwn yn gallu dod o hyd iddi yn ein cronfa ddata am mai bob chwarter y " | ||
"bydd honno’n cael ei diweddaru. Dewch yn ôl i’r gwasanaeth yma ar ôl 1 " | ||
"%(next_scottish_dump_month)s pan ydyn ni’n disgwyl y bydd y gronfa ddata wedi'i " | ||
"diweddaru." | ||
"%(next_scottish_dump_month)s pan ydyn ni’n disgwyl y bydd y gronfa ddata " | ||
"wedi'i diweddaru." | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/no-epc.html:27 | ||
msgid "You may continue using this service without an EPC." | ||
|