-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
PC-390: Copy change on the supplier page for park homes
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
43 additions
and
28 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-08 10:42+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 14:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -524,13 +524,13 @@ msgid "Password has been reset" | |
msgstr "Mae'r cyfrinair wedi'i ailosod" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/allauth/account/password_reset_from_key_done.html:6 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:10 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:10 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/feedback.html:11 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/holding-page.html:7 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/northern-ireland.html:8 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/privacy-policy.html:10 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/schemes.html:11 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:10 | ||
#: help_to_heat/templates/macros.html:3 help_to_heat/templates/macros.html:114 | ||
msgid "Back" | ||
msgstr "Yn ôl" | ||
|
@@ -832,15 +832,47 @@ msgstr "Enw neu rif yr adeilad" | |
msgid "Enter address manually" | ||
msgstr "Rhoi’r cyfeiriad eich hunan" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:4 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:4 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:4 | ||
msgid "" | ||
"Applications closed - Check eligibility for Great British Insulation Scheme " | ||
"- GOV.UK" | ||
msgstr "" | ||
"Ceisiadau wedi cau - Gwirio’ch cymhwystra ar gyfer Cynllun Inswleiddio Mawr " | ||
"Prydain - GOV.UK" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:11 | ||
msgid "Utility Warehouse are not taking referrals just now" | ||
msgstr "Dyw Utility Warehouse ddim yn cymryd atgyfeiriadau ar hyn o bryd" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:12 | ||
msgid "" | ||
"You are not able to apply to Utility Warehouse using this service just now " | ||
"but if you email your name and Utility Warehouse account number to <a href=" | ||
"\"mailto:[email protected]\" class=\"govuk-link govuk-link--no-visited-state" | ||
"\">[email protected]</a> you will be notified as soon as the referral process is " | ||
"open. " | ||
msgstr "" | ||
"Allwch chi ddim gwneud cais i Utility Warehouse drwy ddefnyddio’r gwasanaeth " | ||
"yma ar hyn o bryd ond os anfonwch chi’ch enw a’ch rhif cyfrif Utility " | ||
"Warehouse at <a href=\"mailto:[email protected]\" class=\"govuk-link govuk-link--" | ||
"no-visited-state\">[email protected]</a> fe gewch chi’ch hysbysu cyn gynted ag y " | ||
"bydd y broses atgyfeirio wedi agor." | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:13 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:14 | ||
msgid "If you are a home owner in England and Wales, " | ||
msgstr "Os ydych chi'n berchennog cartref yng Nghymru a Lloegr, " | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:15 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:16 | ||
msgid "" | ||
"you can find other ways to save energy using the find ways to save energy " | ||
"service (opens in a new tab)" | ||
msgstr "" | ||
"gallwch ddod o hyd i ffyrdd eraill o arbed ynni drwy ddefnyddio'r gwasanaeth " | ||
"dod o hyd i ffyrdd o arbed ynni (yn agor mewn tab newydd)" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:11 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(supplier)s are not taking referrals just now" | ||
|
@@ -857,20 +889,6 @@ msgstr "" | |
msgid "You can check back again soon." | ||
msgstr "Gallwch ddod yn ôl eto yn fuan." | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:14 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:13 | ||
msgid "If you are a home owner in England and Wales, " | ||
msgstr "Os ydych chi'n berchennog cartref yng Nghymru a Lloegr, " | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/applications-closed.html:16 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:15 | ||
msgid "" | ||
"you can find other ways to save energy using the find ways to save energy " | ||
"service (opens in a new tab)" | ||
msgstr "" | ||
"gallwch ddod o hyd i ffyrdd eraill o arbed ynni drwy ddefnyddio'r gwasanaeth " | ||
"dod o hyd i ffyrdd o arbed ynni (yn agor mewn tab newydd)" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/base.html:7 | ||
msgid "Great British Insulation Scheme - GOV.UK" | ||
msgstr "Cynllun Inswleiddio Mawr Prydain - GOV.UK" | ||
|
@@ -2738,18 +2756,13 @@ msgstr "" | |
"Os nad yw'ch cyflenwr ynni cartref chi wedi'i restru, cewch ddewis unrhyw " | ||
"gyflenwr ynni o'r rhestr" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:11 | ||
msgid "Utility Warehouse are not taking referrals just now" | ||
msgstr "Dyw Utility Warehouse ddim yn cymryd atgyfeiriadau ar hyn o bryd" | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/application-closed-utility-warehouse.html:12 | ||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/supplier.html:20 | ||
msgid "" | ||
"You are not able to apply to Utility Warehouse using this service just now " | ||
"but if you email your name and Utility Warehouse account number to <a href=" | ||
"\"mailto:[email protected]\" class=\"govuk-link govuk-link--no-visited-state" | ||
"\">[email protected]</a> you will be notified as soon as the referral process is " | ||
"open. " | ||
msgstr "Allwch chi ddim gwneud cais i Utility Warehouse drwy ddefnyddio’r gwasanaeth yma ar hyn o bryd ond os anfonwch chi’ch enw a’ch rhif cyfrif Utility Warehouse at <a href=\"mailto:[email protected]\" class=\"govuk-link govuk-link--no-visited-state\">[email protected]</a> fe gewch chi’ch hysbysu cyn gynted ag y bydd y broses atgyfeirio wedi agor." | ||
"If you live in a park home and buy your energy from the site, select the " | ||
"energy supplier who supplies the site." | ||
msgstr "" | ||
"Os ydych chi'n byw mewn aelwyd mewn parc ac yn prynu'ch ynni o'r safle, " | ||
"dewiswch y cyflenwr ynni sy'n cyflenwi'r safle." | ||
|
||
#: help_to_heat/templates/frontdoor/wall-insulation.html:5 | ||
msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters