Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Release/4.0.0 #42

Merged
merged 19 commits into from
Mar 13, 2023
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
fixed translations for save-as.success
  • Loading branch information
aleksandrfedorov97 committed Jan 20, 2023

Verified

This commit was created on GitHub.com and signed with GitHub’s verified signature.
commit 44248a0dc5d26917699dfa3b88f58425e963c187
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/onlyoffice/plone/core/featureUtils.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -27,7 +27,7 @@ def getSaveAsObject(self):
'title': translate(_(u'Save file copy as'), context = self.request),
'helpTitle': translate(_(u'Leave the field blank to save to the root of the site'), context = self.request),
'messages': {
'success': translate(_(u'The file was successfully saved as '), context = self.request),
'success': translate(_(u'The file was successfully saved as'), context = self.request),
'errorNotAuthorized': translate(_(u'You are not authorized to add content to this folder'), context = self.request),
'errorUnknown': translate(_(u'Unknown error while saving file'), context = self.request)
}
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "Pro uložení do kořenového adresáře webu ponechte pole prázdné"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "Soubor byl úspěšně uložen jako"

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr ""

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr ""

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "Deje el campo en blanco para guardar en la raíz del sitio"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "El archivo se ha guardado correctamente como"

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "Laisser le champ vide pour enregistrer à la racine du site"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "Le fichier a été enregistré avec succès comme"

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "Lasciare il campo vuoto per salvare nella radice del sito"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "Il file è stato salvato con successo come"

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "サイトのルートに保存するには、フィールドを空白のままにしてください"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "正常に保存されたファイル形は"

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "Laat het veld leeg om op te slaan in de hoofdmap van de site"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "Het bestand is succesvol opgeslagen als"

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "Deixe o campo em branco para salvar na raiz do site"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "O arquivo foi salvo com sucesso como"

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr "Оставьте поле пустым, чтобы сохранить в корень сайта"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "Файл был успешно сохранен как "

#: ../browser/api.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Leave the field blank to save to the root of the site"
msgstr " 请将该字段留空以保存到网站根目录下"

#: ../browser/api.py
msgid "The file was successfully saved as "
msgid "The file was successfully saved as"
msgstr "文档已另存为"

#: ../browser/api.py