Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: sale-workflow-17.0/sale-workflow-17.0-sale_exception
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-17-0/sale-workflow-17-0-sale_exception/sv/
  • Loading branch information
jakobkrabbe authored and matiasperalta1 committed Nov 27, 2024
1 parent 4613e37 commit b4fa521
Showing 1 changed file with 43 additions and 37 deletions.
80 changes: 43 additions & 37 deletions sale_exception/i18n/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,71 +9,77 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 01:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: sale_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form
msgid ""
"<strong>There are exceptions blocking the confirmation of this Sale "
"Order:</strong>"
msgstr ""
"<strong>Det finns undantag som hindrar bekräftelse av detta "
"försäljningsuppdrag:</strong>"

#. module: sale_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form
msgid ""
"<strong>There are exceptions on this line blocking the confirmation of this "
"quotation:</strong>"
msgstr ""
"<strong>Det finns undantag på denna rad som blockerar bekräftelsen av detta "
"citat:</strong>"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_dumping
msgid "A product is sold cheaper than his cost."
msgstr ""
msgstr "En produkt säljs billigare än sin kostnad."

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_exception_rule__model
msgid "Apply on"
msgstr ""
msgstr "Ansök på"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_sol
msgid "At least one order line should be present in the sale"
msgstr ""
msgstr "Minst en orderrad bör finnas i försäljningen"

#. module: sale_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sales_order_filter
msgid "Blocked in draft"
msgstr ""
msgstr "Blockerad i utkast"

#. module: sale_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_exception_confirm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm
msgid "Blocked in draft due to exceptions"
msgstr ""
msgstr "Blockerad i utkast på grund av undantag"

#. module: sale_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Avbryt"

#. module: sale_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form
msgid ""
"Click here to be able to confirm this Sale Orders regardless of the "
"exceptions."
msgstr ""
"Klicka här för att kunna bekräfta dessa försäljningsorder oavsett undantag."

#. module: sale_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_sale_exception_confirm
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr "Bekräfta"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__create_uid
Expand All @@ -88,7 +94,7 @@ msgstr "Skapad den"
#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,name:sale_exception.exception_partner_sale_warning
msgid "Customer sale warning"
msgstr ""
msgstr "Varning för kundförsäljning"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__display_name
Expand All @@ -98,42 +104,42 @@ msgstr "Visa namn"
#. module: sale_exception
#: model:ir.model,name:sale_exception.model_exception_rule
msgid "Exception Rule"
msgstr ""
msgstr "Undantagsregel"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__exception_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__exception_ids
msgid "Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Undantag"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__exceptions_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__exceptions_summary
msgid "Exceptions Summary"
msgstr ""
msgstr "Sammanfattning av undantag"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__exception_ids
msgid "Exceptions to resolve"
msgstr ""
msgstr "Undantag som ska lösas"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__ignore
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__ignore_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__ignore_exception
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_exception.view_order_form
msgid "Ignore Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Ignorera undantag"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order_line__is_exception_danger
msgid "Is Exception Danger"
msgstr ""
msgstr "Är undantag fara"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm____last_update
Expand All @@ -153,98 +159,98 @@ msgstr "Senast uppdaterad"
#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_order__main_exception_id
msgid "Main Exception"
msgstr ""
msgstr "Huvudsakligt undantag"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_zip
#: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_zip
msgid "No ZIP code on destination"
msgstr ""
msgstr "Inget postnummer på destinationen"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_dumping
msgid "No dumping"
msgstr ""
msgstr "Ingen dumpning"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_free
msgid "No free order"
msgstr ""
msgstr "Ingen fri beställning"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_sol
msgid "No order lines"
msgstr ""
msgstr "Inga orderrader"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_stock
#: model:exception.rule,name:sale_exception.excep_no_stock
msgid "Not Enough Virtual Stock"
msgstr ""
msgstr "Inte tillräckligt med virtuellt lager"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,name:sale_exception.exception_product_sale_warning
msgid "Product warning"
msgstr ""
msgstr "Produktvarning"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_sale_exception_confirm__related_model_id
msgid "Sale"
msgstr ""
msgstr "Hallar"

#. module: sale_exception
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_exception.action_sale_test_tree
#: model:ir.ui.menu,name:sale_exception.menu_sale_test
msgid "Sale Exception Rules"
msgstr ""
msgstr "Regler för undantag från försäljning"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_exception_confirm
msgid "Sale exception confirm wizard"
msgstr ""
msgstr "Guiden för bekräftelse av försäljningsundantag"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_exception.selection__exception_rule__model__sale_order
msgid "Sale order"
msgstr ""
msgstr "Försäljningsorder"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_exception.selection__exception_rule__model__sale_order_line
msgid "Sale order line"
msgstr ""
msgstr "Försäljning orderrad"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_exception.field_exception_rule__sale_ids
msgid "Sales"
msgstr ""
msgstr "Försäljning"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Försäljningsorder"

#. module: sale_exception
#: model:ir.model,name:sale_exception.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "Försäljningsorderlinje"

#. module: sale_exception
#: model:ir.actions.server,name:sale_exception.ir_cron_test_orders_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:sale_exception.ir_cron_test_orders
msgid "Test Draft Orders"
msgstr ""
msgstr "Test av utkast till order"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,description:sale_exception.exception_partner_sale_warning
msgid "The customer has a sale warning in his form"
msgstr ""
msgstr "Kunden har en försäljningsvarning i sitt formulär"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,description:sale_exception.exception_product_sale_warning
msgid "The product has a warning in his form"
msgstr ""
msgstr "Produkten har en varning i sin form"

#. module: sale_exception
#: model:exception.rule,description:sale_exception.excep_no_free
msgid "The total can't be 0"
msgstr ""
msgstr "Totalsumman kan inte vara 0"

0 comments on commit b4fa521

Please sign in to comment.