-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 674
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Signed-off-by dreispt
- Loading branch information
Showing
17 changed files
with
1,036 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,81 @@ | ||
================================== | ||
HR Employee Service from Contracts | ||
================================== | ||
|
||
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! | ||
!! changes will be overwritten. !! | ||
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | ||
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png | ||
:target: https://odoo-community.org/page/development-status | ||
:alt: Beta | ||
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png | ||
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html | ||
:alt: License: AGPL-3 | ||
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr-lightgray.png?logo=github | ||
:target: https://github.com/OCA/hr/tree/16.0/hr_employee_service_contract | ||
:alt: OCA/hr | ||
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png | ||
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-16-0/hr-16-0-hr_employee_service_contract | ||
:alt: Translate me on Weblate | ||
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png | ||
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/116/16.0 | ||
:alt: Try me on Runbot | ||
|
||
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| | ||
|
||
This module computes employee service information based on employee's contracts. | ||
|
||
**Table of contents** | ||
|
||
.. contents:: | ||
:local: | ||
|
||
Bug Tracker | ||
=========== | ||
|
||
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/hr/issues>`_. | ||
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. | ||
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed | ||
`feedback <https://github.com/OCA/hr/issues/new?body=module:%20hr_employee_service_contract%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_. | ||
|
||
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. | ||
|
||
Credits | ||
======= | ||
|
||
Authors | ||
~~~~~~~ | ||
|
||
* CorporateHub | ||
|
||
Contributors | ||
~~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
* `CorporateHub <https://corporatehub.eu/>`__ | ||
|
||
* Alexey Pelykh <[email protected]> | ||
|
||
* Kranokporn Th.<[email protected]> | ||
|
||
* `Pesol <https://www.pesol.es>`__: | ||
|
||
* Jonathan Oscategui Taza <[email protected]> | ||
|
||
Maintainers | ||
~~~~~~~~~~~ | ||
|
||
This module is maintained by the OCA. | ||
|
||
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png | ||
:alt: Odoo Community Association | ||
:target: https://odoo-community.org | ||
|
||
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose | ||
mission is to support the collaborative development of Odoo features and | ||
promote its widespread use. | ||
|
||
This module is part of the `OCA/hr <https://github.com/OCA/hr/tree/16.0/hr_employee_service_contract>`_ project on GitHub. | ||
|
||
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). | ||
|
||
from . import models |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,19 @@ | ||
# Copyright 2018 Brainbean Apps (https://brainbeanapps.com) | ||
# Copyright 2020 CorporateHub (https://corporatehub.eu) | ||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). | ||
|
||
{ | ||
"name": "HR Employee Service from Contracts", | ||
"version": "16.0.1.0.0", | ||
"category": "Human Resources", | ||
"website": "https://github.com/OCA/hr", | ||
"author": "CorporateHub, Odoo Community Association (OCA)", | ||
"license": "AGPL-3", | ||
"installable": True, | ||
"application": False, | ||
"summary": ( | ||
"Employee service information & duration based on employee's contracts" | ||
), | ||
"depends": ["hr", "hr_contract", "hr_employee_service"], | ||
"external_dependencies": {"python": ["dateutil"]}, | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,69 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * hr_employee_service_contract | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: Maria Sparenberg <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.8\n" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model,name:hr_employee_service_contract.model_hr_employee | ||
msgid "Employee" | ||
msgstr "Mitarbeiter" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First Contract" | ||
msgstr "Erster Vertrag" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First contract of the employee" | ||
msgstr "" | ||
"Dies ist der Vertrag mit dem frühsten Startdatum für diesen Mitarbeiter." | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last Contract" | ||
msgstr "Letzter Vertrag" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last contract of the employee" | ||
msgstr "Dies ist der aktuellste Vertrag des Mitarbeiters." | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "Start Date" | ||
msgstr "Startdatum" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "Start date is the first day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" | ||
"Das Startdatum ist der Tag, an dem der Mitarbeiter das erste Mal tatsächlich " | ||
"arbeitet. Das Datum wird auch für die Berechnung des angehäuften " | ||
"Urlaubsanspruchs verwendet." | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
msgid "Termination Date" | ||
msgstr "Enddatum" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
msgid "Termination date is the last day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" | ||
"Das Enddatum ist der Tag, an dem der Mitarbeiter das letzte Mal tatsächlich " | ||
"arbeitet. Das Datum wird auch für die Berechnung des angehäuften " | ||
"Urlaubsanspruchs verwendet." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,67 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * hr_employee_service_contract | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 18:42+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jaime Arroyo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model,name:hr_employee_service_contract.model_hr_employee | ||
msgid "Employee" | ||
msgstr "Empleado" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First Contract" | ||
msgstr "Primer Contrato" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First contract of the employee" | ||
msgstr "Primer Contrato del Empleado" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last Contract" | ||
msgstr "Último Contrato" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last contract of the employee" | ||
msgstr "Último Contrato del Empleado" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "Start Date" | ||
msgstr "Fecha de Inicio" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "Start date is the first day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" | ||
"La fecha de inicio es el primer día que el empleado realmente trabaja y esta " | ||
"fecha se utiliza para el cálculo de las asignaciones de vacaciones devengadas" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
msgid "Termination Date" | ||
msgstr "Fecha de finalización" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
msgid "Termination date is the last day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" | ||
"La fecha de finalización es el último día que el empleado realmente trabaja " | ||
"y esta fecha se utiliza para el cálculo de las asignaciones de vacaciones " | ||
"devengadas" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,68 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * hr_employee_service_contract | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 20:19+0000\n" | ||
"Last-Translator: Kévin Allard <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model,name:hr_employee_service_contract.model_hr_employee | ||
msgid "Employee" | ||
msgstr "Employé(e)" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First Contract" | ||
msgstr "Premier contrat" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First contract of the employee" | ||
msgstr "Premier contrat de l'employé(e)" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last Contract" | ||
msgstr "Dernier contrat" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last contract of the employee" | ||
msgstr "Dernier contrat de l'employé(e)" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "Start Date" | ||
msgstr "Date de début" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "Start date is the first day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" | ||
"La date de début est le premier jour où l'employé travaille réellement et " | ||
"cette date est utilisée pour le calcul des allocations de congés selon " | ||
"l'exercice comptable" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
msgid "Termination Date" | ||
msgstr "Date de fin" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Termination date is the last day the employee actually works and this date is used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" | ||
"La date de fin est le dernier jour où l'employé travaille réellement et " | ||
"cette date est utilisée pour le calcul des allocations de congés accumulés" |
63 changes: 63 additions & 0 deletions
63
hr_employee_service_contract/i18n/hr_employee_service_contract.pot
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,63 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * hr_employee_service_contract | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: \n" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model,name:hr_employee_service_contract.model_hr_employee | ||
msgid "Employee" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First Contract" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__first_contract_id | ||
msgid "First contract of the employee" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last Contract" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__last_contract_id | ||
msgid "Last contract of the employee" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "Start Date" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_start_date | ||
msgid "" | ||
"Start date is the first day the employee actually works and this date is " | ||
"used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
msgid "Termination Date" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#. module: hr_employee_service_contract | ||
#: model:ir.model.fields,help:hr_employee_service_contract.field_hr_employee__service_termination_date | ||
msgid "" | ||
"Termination date is the last day the employee actually works and this date " | ||
"is used for accrual leave allocations calculation" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl.html). | ||
|
||
from . import hr_employee |
Oops, something went wrong.