From f17f1c9083ae39308f3076e95e25dbff891cbbc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Dec 2024 11:46:45 +0800 Subject: [PATCH] [deepin-terminal] Updates for project Deepin Terminal (#380) * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ar 75% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in ar 100% translated source file: 'deepin-terminal.ts' on 'ar'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- translations/deepin-terminal_ar.ts | 114 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/translations/deepin-terminal_ar.ts b/translations/deepin-terminal_ar.ts index 2b2e97aa..676d6002 100644 --- a/translations/deepin-terminal_ar.ts +++ b/translations/deepin-terminal_ar.ts @@ -138,7 +138,7 @@ Fore color: - + لون الصوت @@ -148,12 +148,12 @@ Prompt PS1: - + تحذير PS1 Prompt PS2: - + تحذير PS2 @@ -173,17 +173,17 @@ Group Name(Required) - + اسم المجموعة (مطلوب) Add Group - + إضافة مجموعة Edit Group - + تحرير المجموعة @@ -203,12 +203,12 @@ Please enter a group name - + يرجى إدخال اسم المجموعة The name should be no more than 30 characters - + يجب ألا يتجاوز الاسم 30 حرفًا @@ -221,17 +221,17 @@ Delete Custom Command - + مسح الأمر المخصص Cancel Server Group - + إلغاء مجموعة الخوادم Ungrouped servers will go back to server list! - + الخوادم غير المجمعة ستعود إلى قائمة الخوادم! @@ -306,7 +306,7 @@ Allow Ctrl+scrollwheel to zoom text size - + السماح باستخدام Ctrl+التمرير لعرض حجم النص @@ -316,7 +316,7 @@ Quake window animation speed - + سرعة رسوم النافذة كويك @@ -327,12 +327,12 @@ debuginfod URLs - + عناوين debuginfod Use on starting - + استخدامه عند البدء @@ -444,25 +444,25 @@ Select left workspace - + حدد arbetsbereich اليسار Select lower workspace - + حدد workspace السفلي Select right workspace - + حدد workspace الأيمن Select upper workspace - + حدد workspace العلوي @@ -526,32 +526,32 @@ Disable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q - + تعطيل ضبط التدفق باستخدام Ctrl+S، Ctrl+Q Shell profile - + ملف تعريف سطح المكتب History size - + حجم السجل Include special character(s) in double click selections - + تضمين حرف مميز (أو أكثر) في اختيارات النقر المزدوج Allow Ctrl + left mouse click to set cursor position - + السماح باستخدام Ctrl + النقر الأيسر على الماوس لتحديد موقع المؤشر The HTTP file server used for transmitting debugging information resources - + خادم الملف HTTP المستخدم لإرسال موارد معلومات التحرير @@ -633,22 +633,22 @@ Could not find "%1", starting "%2" instead. Please check your shell profile. - + لم يتم العثور على "%1", بدءًا من "%2" بدلاً من ذلك. يرجى التحقق من ملف تهيئة سطح المكتب الخاص بك. Could not open "%1", unable to run it - + لم يتم فتح "%1", غير قادر على تشغيله Could not find "%1", unable to run it - + لم يتم العثور على "%1", غير قادر على تشغيله Output has been suspended by pressing Ctrl+S. Pressing Ctrl+Q to resume. - + تم تعليق الإخراج عن طريق الضغط على Ctrl+S. اضغط على Ctrl+Q للمتابعة. @@ -685,7 +685,7 @@ please set another one. - + يرجى تعيين واحد آخر. @@ -711,7 +711,7 @@ Switch focus to "+" icon - + تبديل التركيز على أيقونة "+" @@ -740,13 +740,13 @@ There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will terminate it. - + لا يزال هناك عملية واحدة تعمل في هذا المحطة. سيؤدي إغلاق المحطة إنهاء هذه العملية. There are still %1 processes running in this terminal. Closing the terminal will terminate all of them. - + لا يزال هناك %1 عملية واحدة تعمل في هذا المحطة. سيؤدي إغلاق المحطة إلى إنهاء جميع العمليات. @@ -758,7 +758,7 @@ There are still processes running in this window. Closing the window will terminate all of them. - + لا يزال هناك عمليات تعمل في هذا النافذة. سيؤدي إغلاق النافذة إلى إنهاء جميع العمليات. @@ -817,12 +817,12 @@ Set the window mode on starting - + تعيين وضع النافذة عند بدء التشغيل Run in quake mode - + ابدأ في وضع الزلزال @@ -851,13 +851,13 @@ Tab title format - + تنسيق عنوان علامة تبويب Remote tab title format - + تنسيق عنوان علامة تبويب عن بعد @@ -884,7 +884,7 @@ Add Group - + إضافة مجموعة @@ -894,7 +894,7 @@ No servers yet - + لم يوجد خوادم بعد @@ -907,7 +907,7 @@ Make sure that rz and sz commands have been installed in the server before right clicking to upload and download files. - + تأكد من تثبيت أوامر rz و sz في الخادم قبل النقر بزر الماوس الأيمن لتحميل الملفات ونشرها. @@ -923,12 +923,12 @@ Groups - + المجموعات Servers - + الخوادم @@ -983,7 +983,7 @@ No Group - + لا مجموعة @@ -1041,7 +1041,7 @@ Please enter an IP address - + يرجى إدخال عنوان IP @@ -1112,14 +1112,14 @@ The shortcut %1 is invalid, - + الاختصار %1 غير صالح, The shortcut %1 was already in use, - + تم استخدام الاختصار %1 بالفعل, @@ -1133,49 +1133,49 @@ username: %u - + اسم المستخدم: %u username@: %U - + اسم المستخدم @ remote host: %h - + المضيف عن بعد: session number: %# - + رقم الجلسة: %# title set by shell: %w - + العنوان الذي حددته الساري: %w program name: %n - + اسم البرنامج: %n current directory (short): %d - + الدليل الحالي (قصير): %d current directory (long): %D - + الدليل الحالي (طويل): %D local host: %h - + الجهاز المحلي: %h @@ -1271,7 +1271,7 @@ The debuginfod settings will be effective after restart - + سيصبح إعداد debuginfod فعليًا بعد إعادة التشغيل