-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
eva-1.11-zh.txt
1787 lines (1549 loc) · 69.3 KB
/
eva-1.11-zh.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
// Original Script:FANS-EVA字幕
0:01:09.29 偏偏在這個時候出現
0:01:12.29 真頭大
0:01:17.27 由於宣布進入特殊緊急狀態
0:01:20.92 目前所有線路均無法接通
0:01:24.34 不行啊
0:01:25.42 手機也沒信號
0:01:27.37 公交、電車也全都停運了
0:01:33.77 在這是等不到了
0:01:36.81 沒辦法
0:01:37.79 先去避難所吧
0:02:14.42 導彈全部命中目標
0:02:35.56 抱歉
0:02:36.42 久等了
0:02:53.07 目標仍存在
0:02:54.90 現正向第 3 新東京市前進
0:02:57.78 空軍大隊的戰力無法阻止
0:03:00.51 發送總攻
0:03:01.58 把後方第 4 師團全部投入
0:03:04.21 不惜一切代價摧毀目標
0:03:29.43 為啥
0:03:00.88 橫須賀第 2 小隊正向左翼展開
0:03:03.28 陸上第 1 中隊與目標接觸。當前交戰中,損傷不明
0:03:30.32 明明直接命中了
0:03:30.40 對目標的損害無法確認
0:03:32.55 第 1 中隊沒有回答,看來全被殲滅了
0:03:34.95 無法確認空軍第 6 小隊的蹤跡
0:03:37.65 第 2 特科大隊攻擊中,仍無效果
0:03:40.66 目標沿路線 83 至 88 前進中,速度沒有變化
0:03:44.95 第 4 批空援部隊現在抵達,正從小田原方面展開
0:03:48.90 目標從塔澤地區侵入,突破第 3 防線
0:03:32.51 裝甲大隊覆滅
0:03:34.67 制導武器和火炮都毫無效果嗎…
0:03:37.69 不行!這種程度的火力根本就不夠
0:03:41.25 果然是“A.T.Field”嗎
0:03:43.68 嗯,常規武器對使徒是無效的
0:03:50.16 我知道了
0:03:51.40 照預定計劃行動
0:03:57.49 等等,不會吧…
0:03:59.05 難道要用 N² 地雷
0:04:01.15 趴下
0:04:21.48 成了
0:04:22.53 真遺憾,好像輪不到你們出場了
0:04:24.77 衝擊波抵達
0:04:27.46 沒事吧
0:04:28.66 嗯,只是嘴裡都是些沙子
0:04:31.97 那就好
0:04:33.59 那麼,使勁兒了喲
0:04:36.49 1 … 2
0:04:46.00 謝啦,幫大忙了
0:04:48.36 不,我才是
0:04:50.24 葛城小姐
0:04:51.52 叫美裡就行
0:04:53.09 再次請多關照
0:04:55.77 碇真嗣君
0:04:57.00 是
0:04:58.07 現在的目標呢
0:04:59.10 由於電磁干擾,無法確認
0:05:01.64 電磁干擾降至 78%
0:04:59.61 那樣的爆炸一定解決了
0:05:02.51 影像恢復
0:05:16.39 我們的王牌…
0:05:14.74 對目標重新開始觀測
0:05:16.44 估算目標構成物質的 18% 被溶解
0:05:19.34 表面溫度維持在 3000 度
0:05:21.44 無法進行 σ 射線確認
0:05:18.85 怎麼會這樣
0:05:21.50 該死的怪物
0:05:25.42 這雷諾還能動太好了
0:05:28.19 分期還有 12 回呢,一下子變成廢車可不是開玩笑的
0:05:32.69 直通的特急列車也事前拜托好了
0:05:35.21 這樣,預定時間內就能保證到達
0:05:38.14 哎,什麼都不問嗎?真嗣君
0:05:42.07 啊
0:05:43.15 從剛才開始就我一個人在說
0:05:46.44 對不起
0:05:47.61 倒也不用道歉
0:05:49.18 只是“剛才那大個兒的是什麼”
0:05:52.42 “到底發生了什麼”的,一般都會問下的吧
0:05:56.43 不…只是…
0:05:58.57 覺得就算問了也得不到任何回答的
0:06:02.71 意外的預想事情而私定結論
0:06:05.18 一點也不像小孩子喲
0:06:09.12 沒關系,只是照老師說的做而已
0:06:13.65 哦?算了
0:06:17.24 順便提下,剛才的那是被稱之為“使徒”的迷樣生物
0:06:27.16 第 4 使徒
0:06:29.02 了不起的自我恢復能力啊
0:06:31.55 作為完全形態的單體生物,這是必然的
0:06:36.31 吃過了生命果實的家伙嗎
0:06:39.42 嗯,為了毀滅吃過智慧果實的我們而存在的生物
0:06:23.69 各偵察機彙報情況:與衛星的連接狀況良好
0:06:29.39 異常狀態的偵察現狀待機
0:06:34.49 數據收集變更至 B 級
0:06:39.78 目標現在靜止中,記錄地點無異常
0:06:43.83 閘門即將關閉,請注意
0:06:48.86 特務機關 NERV
0:06:50.52 對,聯合國直屬的非公開組織
0:06:50.62 落下信號確認,即將出發
0:06:54.03 本電車為 C-22 特別列車
0:06:56.94 本日抵達中央站之後將變為普通列車
0:07:00.32 途中不停車,請注意
0:07:07.06 將 Casper 的狀況資料復制到 Melchior 上,驗證工作請加快
0:07:12.58 6 號數據處理文件通過 N 文件夾輸入 MAGI,請加快
0:07:22.16 23-28 的通訊回路全部切換為保密線路,至急
0:07:20.86 B-27 區域保持封鎖。第 7 閘門 2 分鐘後開放
0:07:22.66 鏡頭設定完畢,馬上公開
0:07:24.96 向第 2 光學觀測所移動,抵達後即可報告。完畢
0:06:54.28 父親工作的地方
0:06:55.78 對哦
0:06:56.91 知道你父親在做什麼工作嗎
0:07:02.97 保護人類的重要工作
0:07:05.41 從老師那裡聽說的
0:07:09.36 即刻起,本次作戰的指揮權就移交給你了
0:07:12.58 讓我們見識下你的能力吧
0:07:14.45 明白
0:07:15.77 碇君
0:07:16.82 我承認我們所有的武器對目標毫無效果
0:07:22.36 但你的話能贏吧
0:07:25.17 正是為此而存在 NERV
0:07:28.29 現在就要去爸爸所在的地方嗎
0:07:31.17 是啊,是這樣
0:07:36.93 爸爸
0:07:40.32 啊,對了
0:07:41.07 從你父親那裡拿到身份卡了吧
0:07:44.78 嗯
0:07:47.36 請看
0:07:48.70 謝謝
0:07:51.15 那這個拿去看下
0:07:53.92 NERV
0:07:56.34 爸爸的工作
0:07:58.35 是要我做什麼嗎
0:08:02.52 也是
0:08:03.91 沒事的話,爸爸怎麼會寫信給我
0:08:08.44 是嗎,不擅長跟父親接觸呢
0:08:12.74 跟我一樣呢
0:08:13.94 啊
0:08:19.44 好厲害
0:08:21.65 真正的地下都市
0:08:23.34 對
0:08:24.45 這就是我們的秘密基地
0:08:26.81 NERV 總部
0:08:28.46 重建世界的關鍵
0:08:30.52 人類最後的堡壘喲
0:08:36.46 呃…西站口出來後,北 3 號門右轉、進入 8 號線路後…
0:08:45.52 結構還真是多余的復雜啊!這個設施
0:08:50.06 應該就是這條路的啊
0:08:53.25 那個…我們迷路了嗎
0:08:55.63 我還沒習慣這裡…嘛,只要繼續走總會到的
0:09:00.84 第 2 次冷卻完成
0:09:02.47 工作員請盡快撤離
0:09:04.57 左腕傳導關節的解凍作業請在 3 分鐘內完成
0:09:08.68 同時不要忘記記錄細胞凋亡數據
0:09:11.04 收到
0:09:11.79 有報告給赤木博士
0:09:13.54 作戰一課的葛城二佐及隨同人員 1 名到達 S36 閘門
0:09:12.54 …區域狀態無異常
0:09:13.71 確認細胞凋亡的加算數值
0:09:17.20 收到
0:09:15.49 觀測數據正在保存
0:09:17.50 足跡誤差在預定範圍內,請廢棄備用品
0:09:18.87 服了她了
0:09:20.68 又遲到了啊
0:09:27.57 啊咧,律子啊…
0:09:29.59 比預定到達時間晚了 12 分鐘
0:09:32.55 太慢了才出來接你們
0:09:34.59 葛城二佐
0:09:36.59 現在人手、時間都不足
0:09:39.14 抱歉
0:09:43.42 他就是那個男孩吧
0:09:45.24 對
0:09:46.49 技術局一課、E 計劃負責人
0:09:49.74 赤木律子,請多指教
0:09:52.82 是
0:09:53.76 那麼接下來就拜托了
0:09:53.73 第 2 光學觀測所報告:目標體內溫度正在上升,有重新活動跡像
0:09:59.65 爆心區上空電壓發生變化,正離子急劇增加
0:10:04.25 重新與第 6 衛星連線,正在自動追蹤目標
0:09:59.63 三年之隔的重逢啊
0:10:01.92 副司令,目標又再次開始移動了
0:10:05.08 知道了,全員一級戰鬥部署
0:10:09.65 重復:全員一級戰鬥部署
0:10:12.65 准備對地迎擊戰
0:10:18.69 碇真嗣君
0:10:20.29 有東西要給你看
0:10:25.95 由人類制造的終極泛用人型決戰兵器
0:10:30.03 人造人 EVANGELION
0:10:32.11 其初號機
0:10:33.59 是我們人類最後的王牌
0:10:36.30 這也是爸爸的工作嗎
0:10:38.35 沒錯
0:10:41.33 好久不見了
0:10:43.88 爸爸
0:10:49.38 出擊
0:10:50.59 出擊
0:10:51.99 零號機還在凍結中啊
0:10:55.78 難道,想用初號機嗎
0:10:58.46 沒有其他辦法了
0:11:01.54 碇真嗣君
0:11:02.96 是
0:11:03.97 是要你坐上去
0:11:11.12 爸爸,為什麼叫我來
0:11:13.65 就和你想的一樣
0:11:16.05 那你是要我乘上這個,跟剛才那個東西戰鬥嗎
0:11:20.11 沒錯
0:11:20.85 這種事我才不要
0:11:22.50 為什麼現在才…
0:11:24.08 爸爸不是不需要我嗎
0:11:27.02 因為需要才叫你來
0:11:31.74 為什麼…要我
0:11:33.62 因為其他人辦不到
0:11:36.50 那種事不可能的…
0:11:38.88 看也沒看過,聽也沒聽過
0:11:40.66 怎麼可能做得到
0:11:41.96 去聽說明
0:11:43.68 那種事…怎麼可能
0:11:48.24 怎麼可能會駕駛那種東西
0:11:50.45 要坐就快上去
0:11:52.25 “滾”
0:12:05.13 那家伙發現這裡了嗎
0:12:08.65 第 1 層第 8 裝甲板損壞
0:12:11.03 真嗣君,沒時間了
0:12:13.08 D 區多處發生火災,指定區域內的所有通道緊急封閉
0:12:17.56 附近人員請馬上撤離
0:12:17.71 坐上去吧
0:12:19.94 不要…特地來到這…
0:12:23.30 不該是這樣的
0:12:25.76 真嗣君
0:12:27.42 你是為了什麼來這兒的
0:12:31.07 不能逃避…從你父親那
0:12:33.82 尤其是從自己這
0:12:35.25 我知道
0:12:37.03 但是…不可能做得到啊
0:12:46.75 冬月
0:12:48.66 讓麗起來
0:12:50.43 還能用嗎
0:12:51.85 又不是死了
0:12:54.56 知道了
0:12:57.28 麗
0:12:58.28 是
0:12:59.16 預備的不能用了
0:13:00.93 再來一次
0:13:02.19 是
0:13:05.08 初號機的操作系統即刻切換為 L-00 模式重啟
0:13:05.08 * L-00 模式:麗模式
0:13:09.45 收到
0:13:10.21 中斷當前作業,進行重啟
0:13:13.17 啟動指令初始化
0:13:14.47 果然我…
0:13:16.75 是不被需要的人
0:13:19.15 目標突破絕對防線,仍在向正上方移動
0:13:59.98 沒事吧
0:14:18.02 不能逃避
0:14:19.52 不能逃避
0:14:20.72 不能逃避
0:14:21.52 不能逃避
0:14:23.02 不能逃避
0:14:24.78 我做
0:14:26.10 我來駕駛
0:14:30.06 第 3 次冷卻完畢
0:14:31.73 飛輪停止轉動,解除接駁
0:14:34.57 輔助電壓正常
0:14:36.03 凍結栓已排出
0:14:38.69 收到,插入插入栓
0:14:41.18 脊椎傳導系統開放,准備接駁
0:14:47.49 探查針投入完畢
0:14:47.49 監視對像:初號機插入栓
0:14:47.49 狀態:鎖定內部數組
0:14:52.48 程序完成:檢驗鏈接系統
0:14:47.49 插頭深度狀態分解圖示
0:14:49.16 插入栓深度維持在 20
0:14:50.24 精神污染測定值在基准範圍內
0:14:52.57 插入栓維持在 +02 ~ -05
0:14:55.44 內部裝置固定完畢
0:14:57.68 收到,第 1 次接觸
0:15:01.28 插入栓內注水
0:15:04.42 這是什麼啊
0:15:08.01 沒事的
0:15:09.01 肺中充滿 LCL 後,血液就可以直接汲取氧氣
0:15:08.03 插頭內注水中,距離滿充還有 20
0:15:10.27 LCL 濃度無異常,壓力正常
0:15:13.68 很快就可習慣
0:15:16.76 主電源接駁完畢
0:15:18.49 收到
0:15:19.32 進入第 2 次接觸
0:15:21.14 交互接口接駁
0:15:24.93 A¹º 神經接駁無異常
0:15:27.28 LCL 電化狀態正常
0:15:29.88 思考形態以日語為基礎設定
0:15:33.47 初次連接完全沒有問題
0:15:36.00 雙向溝通線路開通
0:15:38.86 列表項 1405 為止全部通過
0:15:36.19 模型表示預覽:初號機插入栓
0:15:36.19 神經鏈接初始進程
0:15:41.32 監測對像:初號機駕駛員
0:15:41.32 檢驗神經鏈接:同步率計算
0:16:19.69 保持架:初號機第 7 固定器移除
0:15:41.27 突觸測量:同步率 41.3%
0:15:45.11 還沒用作戰服輔助!好厲害
0:15:47.93 諧波均為正常值
0:15:50.22 無失控
0:15:52.22 可以的
0:15:54.09 准備發射
0:15:55.58 准備發射
0:15:57.74 第 1 鎖定栓,釋放
0:16:01.22 確認解除
0:16:02.35 臍帶橋開始移動
0:16:06.34 第 2 鎖定栓,釋放
0:16:10.52 第 1 拘束器,移除
0:16:12.59 同樣,第 2 拘束器移除
0:16:19.54 1 到 15 號安全裝置解除
0:16:22.38 確認解除
0:16:24.04 現在初號機的狀態是“松扣”
0:16:26.39 內部電源充電完畢
0:16:28.22 外接電源連接正常
0:16:30.48 收到
0:16:30.45 射出系統正常
0:16:31.56 EVA 初號機移至發射口
0:16:33.65 各磁懸浮軌道變位無任何問題
0:16:36.32 電磁引導系統運作正常
0:16:39.00 現在初號機正向 K52 移動
0:16:42.68 射出順序按預計進行中
0:16:45.32 EVA 到達發射口
0:16:42.68 軌道及磁場調整完畢
0:16:47.55 性能設定值以地面為 0 基點
0:16:50.97 發射台固定點已確認
0:16:51.61 射出通道 6 號已確認
0:16:54.11 通路暢通,全程綠色
0:16:56.48 發射准備完成
0:16:58.61 收到
0:17:00.31 沒問題吧
0:17:01.75 當然
0:17:03.15 不打倒使徒我們就沒有未來
0:17:07.00 碇,這樣真的可以嗎
0:17:11.48 發射
0:17:36.38 沒問題吧?真嗣君
0:17:38.23 是
0:17:39.34 最終安全裝置,解除
0:17:42.34 EVANGELION 初號機,離架
0:17:48.18 真嗣君
0:17:49.49 現在你只要想像“走”
0:17:52.60 走
0:18:01.68 走了
0:18:05.85 走
0:18:17.10 真嗣君,振作
0:18:18.95 快點!快站起來
0:18:32.85 真嗣君冷靜
0:18:34.48 被抓住的不是你的手
0:18:39.31 EVA 的防御系統呢
0:18:39.79 [ 受損度 ]
0:18:40.69 0.8
0:18:41.64 1.7
0:18:42.52 4.6
0:18:43.48 10.5
0:18:40.66 信號無顯示
0:18:42.09 力場沒有展開
0:18:43.09 不行嗎
0:18:47.91 左腕損傷
0:18:48.74 線路斷線
0:18:52.38 真嗣君快躲開
0:19:00.10 [ 受損度 ]
0:19:00.97 59.8
0:19:02.13 66.5
0:18:59.68 頭蓋前部發生龜裂
0:19:01.44 裝甲已經撐不住了
0:19:13.92 頭部受損!損傷不明
0:19:15.55 動作維持出現問題
0:19:17.48 [ 受損度 ]
0:19:18.24 計測中
0:19:19.47 計測中
0:19:20.89 116.1
0:19:22.34 132.5
0:19:23.90 145.7
0:19:25.45 155.8
0:19:30.28 腦神經連接,過載大幅度超出基准值
0:19:33.27 初號機遭受致命損傷
0:19:34.41 精神曲線圖超出安全深度
0:19:30.28 倍頻極不穩定,觀測困難
0:19:33.27 LCL 電量極度低下,無法維持現狀
0:19:33.81 各自律系統中斷,無法測量
0:19:37.29 精神曲線圖離線,現深度不明
0:19:17.37 情況呢
0:19:18.33 同步曲線反轉,脈衝逆流
0:19:21.08 切斷回路!制止它
0:19:22.51 不行!信號被拒絕,無法接收命令
0:19:25.48 真嗣君呢
0:19:26.41 監視器無反應,生死不明
0:19:28.56 初號機完全沉默
0:19:30.42 美裡
0:19:31.99 到此為止了嗎…
0:19:33.33 中止作戰,優先保護駕駛員
0:19:35.93 強行射出插入栓
0:19:37.58 不行!完全失去控制
0:19:39.93 什麼
0:19:48.69 EVA 再啟動
0:19:49.81 怎麼會!不可能的
0:19:52.95 難道是…
0:19:54.25 暴走
0:19:53.25 全部信號被拒絕受信
0:19:52.85 初號機無法控制!無法控制
0:20:15.60 贏了
0:20:22.55 A.T.Field …
0:20:24.35 不行!只要有 A.T.Field 在…
0:20:24.35 確認目標周圍產生磁場及正電子
0:20:25.25 相轉移空間肉眼可以確認,特性:正方向感電中
0:20:26.60 就無法接觸使徒
0:20:34.99 左腕復原
0:20:36.25 厲害
0:20:34.99 受損度恢復至 5.7
0:20:40.81 初號機也展開了 A.T.Field
0:20:42.96 正在中和相位空間
0:20:45.09 不,是在侵蝕
0:20:40.81 確認兩手周圍發生相轉移空間
0:20:45.09 確認產生正電子
0:20:51.98 A.T.Field 竟然被這麼輕易…
0:20:51.98 相轉移空間發生裂紋
0:20:51.98 相位反轉,無法測定
0:21:51.09 EVA 呢
0:22:05.09 那就是 EVA 的 …
0:22:06.73 真面目
0:22:15.99 名字決定好了嗎
0:22:18.09 男孩就叫“真嗣”
0:22:20.00 女孩就叫“麗”
0:22:22.18 真嗣
0:22:23.90 麗
0:22:27.28 真嗣
0:22:29.29 真嗣
0:22:31.36 綾波
0:22:33.26 真嗣
0:22:35.45 麗
0:22:37.27 麗
0:22:39.03 碇
0:22:40.75 麗
0:22:42.46 不對
0:22:44.38 麗
0:23:08.67 陌生的天花板
0:23:17.09 第四使徒的來襲及殲滅
0:23:21.10 然後是第三適格者的接收及 EVA 初號機的首次啟動
0:23:26.65 一切都照著預定計劃進行
0:23:28.41 但初號機龐大的修理費卻是預想之外的
0:23:32.52 比起凍結中的零號機,還不算什麼問題
0:23:37.10 EVA 初號機的回收工作已經結束
0:23:37.10 爆炸地因為處於未完工的防御系統區域,因此損傷嚴重
0:23:42.57 迎敵設備九成以上損壞
0:23:45.38 污染區域的酸堿值在基准範圍內
0:23:46.99 稍顯酸性,水溫攝氏 98 度
0:23:51.77 成分摩爾濃度 0,使徒的構成物質不明
0:23:52.47 在厚木基地待機中,加緊最終數據的偽造作業
0:23:40.01 現固定在第 6 機庫
0:23:42.57 預定今天 10 點進行檢查
0:23:45.38 暴走時的記錄器呢
0:23:46.99 容量為 0
0:23:48.40 沒有任何數據被寫入
0:23:50.47 結果是原因不明啊
0:23:53.24 作為武器的可靠性…
0:23:55.60 這對我們也太苛刻了點兒
0:23:57.49 多少會下的工夫,但在第 5 使徒來襲之前能再次用上就行
0:24:02.50 無須擔心
0:24:03.76 繼初號機的投入實戰之後
0:24:06.03 二號機及其附屬駕駛員也正在德國進行評測
0:24:10.41 三號機後續的制造也如期進行
0:24:13.85 NERV 跟 EVA 的統籌運用是你的責任
0:24:17.43 切勿讓我們失望,拜托了
0:24:20.06 正確
0:24:20.90 殲滅使徒只不過是與莉莉斯的契約中的一小部分而已
0:24:24.68 人類補完計劃
0:24:26.95 它的實現才是我們終極的願望
0:24:30.54 我明白
0:24:31.77 一切都按照 SEELE 的劇本進行
0:25:00.41 失去 A.T.Field 的使徒的崩解
0:25:03.22 遠超預想啊
0:25:04.99 簡直如血海般的地獄
0:25:07.08 總覺得跟第 2 次衝擊一樣,感覺好惡心
0:25:10.97 EVA 能戰勝使徒
0:25:12.72 僅這個事實也給人類留下了些微的希望
0:25:16.54 背負這希望的駕駛員也好像意識到了
0:25:20.57 第一內科的鵜飼醫生、鵜飼醫生
0:25:24.24 請馬上與第一外科的東醫生聯系
0:25:29.26 B 事件的醫療會議按預定計劃召開
0:25:32.91 相關人請前往第 2 會議室集合
0:25:56.99 一個人…住
0:25:58.63 是的
0:25:59.60 他的房間就在前面的第 6 區,沒問題吧
0:26:03.45 嗯
0:26:04.56 這樣行嗎?真嗣君
0:26:06.94 沒事的
0:26:07.99 一個人到哪裡都是一樣
0:26:12.12 你說什麼
0:26:13.18 都~說~啦,接真嗣君去我那裡住
0:26:17.99 已得到上面許可了
0:26:19.91 不用擔心,我不會對小孩子出手的…
0:26:23.05 那是當然的!你給我扯什麼沒用的啊!你這人每次都這樣…
0:26:26.99 還是老樣子,一點幽默感也沒
0:26:31.60 對了,今晚要好好熱鬧下
0:26:35.46 為什麼呢
0:26:36.61 當然是給新同居人開歡迎會啦
0:26:43.16 果然還是要搬家嗎
0:26:44.83 嗯,沒想到這裡真的會變成戰場
0:26:50.14 說的也是
0:26:51.66 我老公說我跟孩子先離開這裡也好
0:26:55.37 就因這樣,光今天就有超過 100 件左右的遷居申請
0:26:59.31 說的是啊,雖說是要塞都市
0:27:02.98 可是 NERV 卻一點兒都靠不住
0:27:05.62 昨天的事,光是回想就毛骨悚然呢
0:27:09.32 是啊
0:27:14.17 不好意思,我稍微繞下路
0:27:18.23 要去哪裡
0:27:19.96 一~個~好~地~方
0:27:27.78 總覺得…這是個孤獨的城市
0:27:32.96 時間到了
0:28:08.63 好厲害…大樓升起來了
0:28:29.77 這就是迎擊使徒專用要塞都市
0:28:33.73 第 3 新東京市
0:28:36.37 我們的城市喲
0:28:40.10 也是…你在保護的城市
0:28:49.96 我想真嗣君的行李應該都已經送到了
0:28:53.34 其實我也是前幾天才搬來這個城市的
0:28:57.97 來,進來
0:28:59.97 …那個…打擾了
0:29:04.40 真嗣君,這裡可是你的家哦
0:29:15.50 我…我回來了
0:29:16.99 歡迎回家
0:29:20.63 啊,稍微有點亂
0:29:23.24 請不要介意
0:29:26.24 這叫…稍微
0:29:29.11 啊!抱歉,幫我把吃的放進冰箱吧
0:29:32.88 …好
0:29:35.06 冰塊
0:29:36.69 零食
0:29:38.65 全是啤酒…
0:29:40.87 過著什麼樣的生活啊
0:29:44.17 我要開動了
0:29:46.15 我開動了
0:29:54.42 酷~
0:29:55.92 人生果然是為了這一刻而活的啊
0:30:01.75 不吃嗎?味道蠻不錯的哦
0:30:04.34 雖然是速食品
0:30:06.25 不…那個…
0:30:07.88 我不太習慣這樣的晚餐
0:30:10.03 不行哦!不可以挑食
0:30:13.41 不…我不是這個意思
0:30:16.40 那個…
0:30:17.92 很開心吧
0:30:20.34 像這樣和別人一起吃飯
0:30:24.07 嗯
0:30:25.34 那麼,從今天起這裡就是你的家了
0:30:29.18 千萬不要客氣哦
0:30:31.86 呃…是
0:30:33.24 切!一直“是、是、是、是”地讓人不耐煩
0:30:37.18 你是男孩子吧?干脆點啦干脆點
0:30:41.32 是…
0:30:42.91 算了
0:30:44.30 去洗個澡,把所有的不愉快全衝掉
0:30:49.25 洗澡可是對生命洗滌喲
0:31:00.29 美、美、美、美、美裡小姐
0:31:02.74 怎麼了
0:31:08.99 啊,它啊
0:31:09.93 溫泉企鵝,鳥的同類喲
0:31:21.02 有那樣的鳥嗎
0:31:22.85 15 年前可是有許多的喲
0:31:25.76 名字叫“翩翩”
0:31:27.14 另一個同居者
0:31:31.57 話說回來,不遮下前面嗎
0:31:39.87 我鬧得過頭像是做作了吧
0:31:43.30 被看透的人也許是我啊
0:31:47.06 葛城美裡小姐
0:31:50.45 不是壞人…
0:31:52.62 洗澡可是對生命洗滌喲
0:31:55.04 不過,洗澡好像總讓人想起一些不愉快的事
0:32:00.83 麗的情況如何
0:32:04.61 下午你去過醫院吧
0:32:08.56 沒問題
0:32:09.78 首先要做好凍結中的零號機的重啟實驗
0:32:13.41 你兒子那樣合適嗎
0:32:15.27 我覺得他的精神狀態相當不穩定
0:32:18.19 隨他去
0:32:19.60 不如說這正成了解除零號機凍結的正當借口
0:32:23.34 那麼,就如葛城二佐的提案那樣
0:32:26.25 【小真的房間】
0:32:32.97 【轉入申請表】
0:32:40.90 沒有任何預備報告
0:32:42.30 突然被選出的第三適格者
0:32:45.50 然後與此相呼應般的使徒來襲
0:32:49.20 同時被強行接收的碇司令的兒子
0:32:53.50 整起事件的確很蹊蹺
0:32:56.30 可是
0:32:57.48 能打敗那使徒的…
0:32:59.73 但我卻意外的…高興不起來
0:33:06.60 這也是陌生的天花板啊
0:33:09.79 這是當然的吧
0:33:11.47 這個城市裡根本就沒有一個我認識的地方
0:33:14.88 這裡可是你的家哦
0:33:18.46 為什麼我會在這裡
0:33:34.82 真嗣君,我要開門了
0:33:40.72 有件事我忘了說
0:33:43.37 你做了一件令人贊賞的、了不起的事
0:33:47.06 可以挺胸為傲
0:33:48.65 晚安,真嗣君
0:33:51.49 加油
0:33:59.93 對不起了轉校生
0:34:01.81 不得不揍你,不揍你難消老子心頭之恨
0:34:07.05 抱歉,上次的騷動害他妹妹受了傷
0:34:12.25 就是這麼回事了
0:34:14.80 我…
0:34:16.42 又不是想要才去駕駛的
0:34:38.47 哪裡是什麼值得被人誇獎的事啊
0:34:41.91 就因為說了自己是 EVA 的駕駛員
0:34:43.91 為什麼就要被別人打
0:34:50.75 聽好,真嗣君
0:34:52.04 是
0:34:53.11 使徒必定有著被稱為“核”的部位
0:34:57.38 將其破壞是物理性殲滅使徒的唯一手段
0:35:03.42 所以要瞄准核部
0:35:05.20 將目標置於中心,扳機
0:35:10.59 要准確的應對,記住這感覺
0:35:13.73 是
0:35:20.18 很好
0:35:21.31 就這樣以感應瞄准模式繼續練習
0:35:23.84 是
0:35:31.09 沒想到還真願意做呢,真嗣君
0:35:34.69 順從別人說的話,那不就是他的處世之道
0:35:41.57 將目標置於中心,扳機…
0:35:45.14 將目標置於中心,扳機…
0:35:48.62 將目標置於中心,扳機…
0:35:51.92 將目標置於中心,扳機…
0:35:56.69 說起來,真嗣君轉學第一天就被同學揍了一頓吧
0:36:01.38 駕駛員的安全保障沒問題嗎
0:36:03.92 有情報部的監視系統在沒事的
0:36:06.87 也沒受什麼大傷
0:36:08.78 盡量不要干涉到他的個人隱私吧
0:36:12.88 你們不是住在一起嗎
0:36:14.66 他的“維護”不就是你的工作
0:36:17.27 正因為這樣
0:36:19.19 他過於復雜纖細,比想像中還難接觸
0:36:22.23 開始哭訴了啊
0:36:23.76 不是你自己揚言要照顧他的嗎
0:36:26.47 真啰嗦
0:36:32.70 是啊
0:36:34.48 的確真嗣的性格也許不適於交朋友
0:36:40.63 知道“豪豬的距離”嗎
0:36:42.86 豪豬?那種渾身帶刺的
0:36:46.10 豪豬雖然想將自己的溫暖傳給對方
0:36:50.65 但越是靠近
0:36:52.27 全身的刺就越會使對方受傷
0:36:55.53 人類也是這樣的
0:36:58.28 現在的真嗣也因為內心某處害怕傷痛
0:37:02.43 而變得膽怯了吧
0:37:10.16 嘛,他早晚會意識到的
0:37:12.65 所謂的成長
0:37:14.97 就是經過不斷的聚散離合
0:37:17.96 找到不會傷害到彼此的距離
0:37:23.05 但願如此
0:37:26.08 不過,什麼時候這 B 棟的設備修改預算才能批下來
0:37:30.91 現在一切都是以 EVA 的維護跟武器裝備的管理為優先考量
0:37:34.22 也許已經沒錢了呢
0:37:36.33 屁股凍死了
0:37:48.24 緊急集合,我先走了
0:38:05.56 已光學捕捉到移動物體
0:38:07.39 E-747 同時確認對像
0:38:09.44 波長分析:藍色
0:38:11.13 毋庸質疑,是第五使徒
0:38:13.34 全員一級戰鬥部署
0:38:15.30 收到
0:38:16.09 准備對空迎擊戰
0:38:18.05 第 3 新東京市轉換為戰鬥形態
0:38:18.19 准備對空迎擊戰
0:38:18.19 到強羅防御線的防空系統准備完畢
0:38:23.38 中央區開始收容
0:39:18.16 中央區及第 1 至第 7 管區收容完畢
0:39:22.48 政府及相關部門通告完畢
0:39:25.00 目標仍在前進
0:39:26.72 目前對空迎擊系統運轉率是 48%
0:39:30.19 來自第 3 光學觀測所的報告
0:39:31.69 目標周圍監測到異常磁場
0:39:31.29 第 2 迎擊系統工作率為 48%
0:39:33.49 計測粒子數 496,脈衝形式確認為 247
0:39:30.27 非戰鬥人員及平民呢
0:39:32.67 報告說已疏散完畢
0:39:36.34 中小學生請以班級、居民請以區域為單位集合
0:39:41.15 本日午後 12 點 30 分,日本政府發布特別緊急事態通告,詳細情況將陸續為您報道
0:39:41.59 第 7 管區失散兒童管理中心設在第 323 避難所
0:39:43.63 切!又來了
0:39:45.04 又只有文字嗎
0:39:47.54 所謂新聞管制啊
0:39:49.54 不會讓我們平民看到的
0:39:51.96 明明是如此重大的事件
0:40:02.68 又在浪費稅金了
0:40:02.39 目標物仍然完好,表層部外傷無法確認
0:40:05.59 移動速度和飛行高度沒有變化
0:40:08.39 對空自動迎擊系統仍在運作
0:40:04.26 這世上總有些不浪費彈藥就不爽的人啊
0:40:08.62 日本政府要求出動 EVA
0:40:11.57 真是啰嗦
0:40:13.12 不說我們也會讓它出擊的
0:40:15.58 插入栓啟動
0:40:17.42 LCL 電解
0:40:18.71 壓接鎖解除
0:40:20.34 爸爸又不在,為什麼又坐上來呢
0:40:24.91 甚至被人討厭
0:40:30.03 吶…有事想和你私下說說
0:40:33.39 啥啊
0:40:34.46 來下好嗎
0:40:36.45 真拿你沒轍
0:40:37.82 對對,然後呢…
0:40:38.82 班長
0:40:40.31 干嘛
0:40:40.90 老子兩個要去廁所
0:40:43.23 切!解決後要回來
0:40:46.65 啥啊
0:40:48.00 死前至少也看一次
0:40:50.94 上面的戰鬥嗎
0:40:52.25 是真貨喲
0:40:53.70 何況也不知道敵人何時才會再來
0:40:57.06 劍介…你啊
0:40:59.58 錯過這次機會,也許永生都…
0:41:02.28 拜托了
0:41:03.29 幫我開下鎖
0:41:05.80 真沒辦法
0:41:07.53 你真是個忠於自己欲望的家伙
0:41:12.50 真嗣君,要出擊了
0:41:14.15 沒問題吧
0:41:15.56 是
0:41:16.44 很好
0:41:17.73 中和敵人的 A.T.Field 的同時
0:41:19.81 使用加特林機槍齊射
0:41:21.49 如練習那樣,沒問題吧
0:41:23.81 是
0:41:24.57 發射
0:41:40.37 太棒了
0:41:41.41 這麼辛苦再多也值了
0:41:44.24 久等了啊
0:41:51.87 出來了
0:41:55.08 把目標置入中心,扳機…
0:41:57.15 把目標置入中心,扳機…
0:41:55.37 A.T.Field 展開
0:41:57.13 照作戰計劃進行,沒問題吧?真嗣君
0:41:59.37 是
0:42:08.21 笨蛋!硝煙把敵人遮住了
0:42:24.98 什麼啊?已經被打敗了嗎
0:42:27.11 別擔心
0:42:28.10 備用步槍送來了
0:42:31.01 快去拿
0:42:33.13 真嗣君?真嗣君
0:42:35.96 啊!糟啦
0:42:37.46 果然是受了挨揍的影響
0:42:40.34 啰…啰嗦
0:43:01.02 臍帶纜線斷了
0:43:01.12 力場減弱 0.2%
0:43:04.02 第 1 裝甲板受損,受損度 F
0:43:06.42 力場減弱 0.8%
0:43:02.43 EVA 切換到內置電源了
0:43:04.41 距活動極限還有 4 分 53 秒
0:43:12.50 向這邊來啦
0:43:18.53 真嗣君,沒事吧
0:43:20.01 真嗣君
0:43:21.13 受損狀況
0:43:22.05 沒問題,可以繼續
0:43:33.19 目標開始移動
0:43:34.19 正向 EVA 初號機進攻
0:43:33.40 真嗣君的同學
0:43:35.13 為什麼會在這裡
0:43:44.82 為什麼不戰鬥啊
0:43:46.92 因為我們在這裡
0:43:48.68 他無法自由行動
0:43:50.44 初號機距活動極限還有 3 分 28 秒
0:43:53.92 接觸面熔解,損傷度 58%
0:44:00.79 真嗣君
0:44:02.12 讓他們兩人進到駕駛艙內
0:44:22.79 防護服熔解,受損度 A
0:44:04.50 收容兩人後暫時撤退
0:44:06.83 然後重新出擊
0:44:10.99 那邊的兩人快進去
0:44:14.80 什麼啊?這不是水嗎
0:44:15.92 LCL 重新充電
0:44:17.27 重新開始插入
0:44:16.94 攝像機!攝像機被…
0:44:43.59 脊椎傳導系統出現混線
0:44:23.41 接觸面第三保護膜融解
0:44:33.72 就是現在!快撤退
0:44:39.81 回收路線是 34 號,撤退到山的東側
0:44:42.10 轉校生!叫你撤了啊
0:44:44.99 轉校生
0:44:44.42 不能逃避…不能逃避…不能逃避…
0:44:47.76 不能逃避
0:44:51.93 高振動粒子刀,裝備
0:44:55.47 真嗣君,服從命令!撤退
0:44:58.41 真嗣君
0:45:04.66 那個傻瓜
0:45:24.83 初號機距活動極限還有 30 秒
0:45:28.35 28
0:45:29.35 27
0:45:30.37 26
0:45:31.38 25
0:45:32.32 24
0:45:33.31 23
0:45:34.28 22
0:45:38.73 13
0:45:39.70 12
0:45:40.67 11
0:45:41.90 10
0:45:42.72 9
0:45:43.71 8
0:45:44.63 7
0:45:45.73 6
0:45:46.69 5
0:45:47.69 4
0:45:48.69 3
0:45:49.75 2
0:45:50.68 1
0:46:00.29 EVA 初號機停止活動
0:46:02.44 目標外形完全崩解
0:46:44.59 為什麼無視我的命令
0:46:47.46 對不起
0:46:49.18 你的作戰負責人是我吧
0:46:51.89 是
0:46:53.06 你有服從我命令的義務!明白嗎
0:46:57.77 是
0:46:59.08 以後不得再犯
0:47:01.65 是
0:47:03.51 你真的懂了嗎
0:47:05.84 嗯,我知道了美裡小姐
0:47:09.87 有什麼關系,反正贏了
0:47:13.23 只要吩咐我會去駕駛的
0:47:15.24 駕駛不就行了
0:47:29.21 算了,先回去休息吧
0:47:56.23 下一站是長尾峠、長尾峠
0:47:59.60 下車出口改為右邊
0:48:30.79 便宜喲便宜喲
0:48:32.79 年輕滑嫩的美少女們出血大放送
0:48:35.79 讓我們帶著極度疲勞的您前往極樂世界吧
0:48:30.79 釋放一天的重壓
0:48:32.79 特別大放送
0:48:34.29 充沛您明天的活力
0:48:35.79 特別大放送…
0:48:45.98 不打算回來了呢,那個笨蛋
0:49:38.78 碇
0:49:39.63 碇真嗣
0:49:41.53 什麼啊,剛轉學就請假了啊
0:49:45.02 隨便了
0:49:46.35 現在發上周的考卷
0:50:29.27 我已經受夠了
0:50:32.20 請帶我到美裡小姐那裡吧
0:50:55.51 出去晃了一圈解氣了嗎
0:50:58.04 碇真嗣君
0:51:03.63 沒什麼,不過變得怎樣都無所謂了
0:51:08.57 反正我是沒什麼自由可言的
0:51:12.70 反正我只有駕駛 EVA 這一條路
0:51:15.89 僅是因為這個才被爸爸叫過來的
0:51:19.40 可以的
0:51:20.82 我會駕駛的
0:51:21.77 這樣對大家都好的話,我無所謂的
0:51:25.41 說大家…那你自己呢
0:51:28.20 我知道自己是不行的
0:51:31.43 大家也一定明白的
0:51:33.72 即使這樣也要為了受傷的綾波、美裡小姐、父親…
0:51:36.63 說夠了沒
0:51:38.04 這跟別人有什麼關系
0:51:40.31 要不要繼續做 EVA 的駕駛員
0:51:42.73 是由你自己決定的
0:51:44.69 討厭就離開這裡
0:51:46.68 一切全是你的自由
0:51:48.57 隨你喜歡
0:51:54.99 結果,你的兒子還是采取了預定一樣的行動
0:52:00.57 接著只要稍微讓他再跟麗多接觸些
0:52:03.97 計劃沒有任何變更
0:52:06.60 14 年前就已開始的劇本
0:52:08.97 被注定好了命運的孩子們嗎
0:52:13.19 未免太殘酷了
0:52:21.39 不要手下留情
0:52:22.95 好了,快來吧
0:52:24.63 拜托了!不然我不會安心的
0:52:27.24 他就是這麼直腸子的人
0:52:30.02 拜托啦
0:52:37.96 這樣我們就算扯平了
0:52:39.96 之前打你…對不起了,碇
0:52:55.37 快喲!佳代子
0:52:56.75 滅了她
0:52:57.45 輸了的話可要請我吃批薩喲
0:53:05.19 H!
0:53:02.57 討厭!男生在看這邊啦
0:53:05.58 不能偷看喲~
0:53:06.79 鈴原的眼神好淫蕩
0:53:08.78 ♥