You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I know the furigana feature is experimental, but I wanted to bring the following to your attention. The following example is the song 真空オールドローズ by Reol at 1m11s:
The reading ひので of the word 日の出 hinóde ‘sunrise’ is placed in full on top of the last kanji, whereas it’s supposed to be displayed as follows:
It looks like this happens often when a word contains multiple kanji (日 and 出) that are intervened by a kana (の).
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I know the furigana feature is experimental, but I wanted to bring the following to your attention. The following example is the song 真空オールドローズ by Reol at 1m11s:
The reading ひので of the word 日の出 hinóde ‘sunrise’ is placed in full on top of the last kanji, whereas it’s supposed to be displayed as follows:
It looks like this happens often when a word contains multiple kanji (日 and 出) that are intervened by a kana (の).
The text was updated successfully, but these errors were encountered: